V-2

Заходи​

На цій сторінці буде зібрано всі заходи, які створюють альтернативну культуру пам’яті про 8/9 травня. Якщо ви бажаєте, щоб ми включили ваш захід, заповніть цю форму:

MAY 

8-9

12:00
treptower park

Reclaiming Remembrance: From 1945 to 2023

78 років потому після закінчення Другої світової війни посеред Європи знову вирує війна. Цього разу в ролі агресора – одна з країн, які в 1945 році звільнили світ від коричневої чуми. Як же це могло статися, що три чверті століття після перемоги над фашизмом у Росії, країні-переможниці, в наявності всі ознаки фашистської диктатури, що знову відродилася?

Для відповіді на це запитання необхідно звернутися до історії та до її невивчених уроків. Очистити пам’ять від пропагандистських спотворень, згадати про злочини радянської диктатури, які тривалий час замовчували, не забувати про триваючі злочини російського режиму. Але головне наше завдання на сьогодні – наблизити нову перемогу-перемогу. Агресія повинна зазнати поразки.

Ми збираємося розташувати невеликий наметовий табір із виставковим матеріалом, майданчиком для виступів і різними інтерактивними програмами на два повних дні 8 і 9 травня в Трептов-парку.

Наші цілі:

  • (пере)осмислення історичного значення цієї дати і цього місця в контексті актуальних подій,
  • інформування відвідувачів монумента про злочини радянського і російського режимів та їхній взаємозв’язок із війною, що триває зараз в Україні,
  • заклик до уряду ФРН визнати історичну відповідальність Німеччини по відношенню до України і надавати їй ще більшу всебічну підтримку в її визвольній боротьбі проти російської агресії.

Більше інформації за посиланням: https://fb.me/e/4a3WaY4BL

MAY 

7

14:00
Berlin Nordbahnhof

Пам’ятати – значить боротися. Стоп імперіалізму!

7 травня ми разом винесемо наш гнів та смуток на вулиці Берліна. Давайте виявимо нашу солідарність з Україною, де вже дев’ятий рік іде війна з росією, солідарність з українським народом, який потерпає від агресії російської федерації.

Давайте голосно та люто винесемо наші вимоги на вулиці цього дня:

1. Притягти до кримінальної відповідальності Путіна та усіх російських військових злочинців!
2. Зупинити російську агресію в Україні та у всьому світі!
3. Надати Україні необхідну зброю, для перемоги над російським агресором!
4. Виключити, як незаконну, не відповідну статуту, участь росії у Раді безпеки ООН (вона взагалі не подавала заяву до вступу в організацію об’єднаних націй)!
5. Свободу політв’язням та захисникам Маріуполя, Азовсталі і всім іншим українцям, ув’язненим у росії!
6. Повернути українських дітей, вкрадених російськими окупантами!
7. Передати контроль над найбільшою у Європі українською атомною електростанцією (Запорізька АЕС) МАГАТЕ та Енергоатому України!
8. Повернути Україні всі загарбані росією території!

Крим – Україна!
Донецьк, Маріуполь, Мелітополь – Україна!

Більше інформації: https://fb.me/e/4uY0xIH7v

MAY 

8

10:00-22:00
Berlin-Karlshorst

78-та річниця закінчення Другої світової війни в Європі

У ніч з 8 на 9 травня 1945 року в Європі закінчилася Друга світова війна, коли в будівлі музею Берлін-Карлсхорст верховне командування вермахту беззастережно капітулювало перед усіма чотирма союзними державами-переможницями: США, Радянським Союзом, Великою Британією і Францією.

Цього року музей відзначає 78-ту річницю беззастережної капітуляції. І знову в центрі уваги – історичні події та звільнення від націонал-соціалізму, а також індивідуальна пам’ять про жертв німецьких злочинів.

Як і минулого року, музейного свята не буде. Зважаючи на агресивну війну Росії проти України, 8 травня 2023 року домінуватиме атмосфера тихого роздуму та просвітницька робота. Відвідувачі зможуть більше дізнатися про капітуляцію і роботу музею завдяки великій програмі екскурсій.

https://www.museum-karlshorst.de/museum/veranstaltungen

“Мовою ворога”? Російськомовна поезія під час війни

Дискусія з Міріам Фінкельштейн (Віденський університет), Дінарою Расулєвою (письменницею), Ануаром Дуйсенбіновим (поетом) і Ніною Фрісс (ZOiS).

Захід відбуватиметься німецькою та російською мовами

Принаймні з моменту анексії Криму Росією в порушення міжнародного права ми спостерігаємо, що російськомовні поети в Україні відвернулися від російської мови і почали писати іншими мовами. Після вторгнення Росії на територію всієї України 24 лютого 2022 року ця тенденція посилилася. Навіть за межами України люди тепер задаються питанням, як бути з російською мовою, яка стала мовою агресора. Поети, чиїм найважливішим інструментом є мова, розробили різні стратегії, щоб упоратися з цією проблемою. Разом зі славісткою Міріам Фінкельштейн і поетами Дінарою Расулєвою та Ануаром Дуйсенбіновим дослідниця ZOiS Ніна Фрісс обговорює поетичну взаємодію з мовою під час війни.

➡️ https://www.zois-berlin.de/en/events/in-the-enemys-language-russophone-poetry-in-times-of-war

Hans-Dietrich-Genscher-Haus, Saal 1 - Reinhardtstr. 14, 10117 Berlin

Німецька меморіальна культура та її сліпа пляма Україна

Німецьке суспільство часто розглядається як позитивний приклад з його історичною переоцінкою націонал-соціалізму. Однак у своєму поминанні жертв Другої світової війни у Східній Європі воно зосередилося майже виключно на Росії. Той факт, що серед жертв радянського населення понад мільйон євреїв було депортовано на українську територію, а кілька мільйонів підневільних робітників було депортовано з України до Німеччини, рідко привертає увагу в німецькій меморіальній культурі. Значна частина солдатів Червоної Армії також була родом з України.

Серед інших “сліпих плям” – розстріл понад 30 000 євреїв у яру Бабин Яр у Києві або забута різанина в Корюківці. Також бракує обізнаності про ключові моменти української історії – включно з колонізацією України Російською імперією, жорстоким придушенням національної самосвідомості за радянської доби та штучно спровокованим голодом, Голодомором, за Сталіна. Останній лише нещодавно був визнаний Бундестагом геноцидом.

Як українська історія може посісти більш значуще місце в німецькій меморіальній культурі? Яку роль у цьому відіграє історична наука і які політичні кроки мають бути зроблені для досягнення цієї мети? Ми хочемо обговорити ці та багато інших запитань із вами та нашими експертами з академічних і політичних кіл.

➡️ https://shop.freiheit.org/#!/Veranstaltung/LJHFM

MAY 

8-9

ab 15 Uhr
Treptower Park

Екскурсії меморіалом

Історія меморіалу Трептов-парку

У дні закінчення Другої світової війни в Європі запрошуємо на екскурсію меморіалом радянським солдатам, похованим у Трептов-парку. Посеред помпезного пам’ятника епохи пізнього сталінізму пропонуємо поговорити про радянську архітектуру меморіалів пам’яті загиблих у Другій світовій війні, обговорити особливості тоталітарної культури пам’яті, заміну скорботи за загиблими святкуванням тріумфу та використання радянською владою цього тріумфу для легітимації поневолення половини Європи.

Поговоримо про різні сприйняття пам’ятника в Трептові сьогодні, а також про те, як змінювалася пам’ять про Другу світову війну в Росії та про те, як її інструменталізувала державна російська пропаганда, що зрештою саме нею обґрунтувала початок нової агресивної війни.

Екскурсії меморіалом відбудуться 8 травня о 16:00 російською та о 19:00 німецькою мовами, а 9 травня о 15:00 російською, о 16:00 німецькою та о 19:00 німецькою та російською мовами. Місце проведення екскурсій – павільйон ініціативи “Пам’ять проти війни”. Кількість учасників обмежена 15 на одну екскурсію. За необхідності ми можемо запропонувати додаткові екскурсії в найкоротші терміни.

Пам’ять про війну: скорбота і слава

Нова річниця закінчення Другої світової війни в Європі відзначається в Росії тихіше, ніж попередні. На одязі, сумках, автомобілях городян рідше видно георгіївські стрічки. Менше стало наклейок на кшталт “Спасибі діду за перемогу”, “Можемо повторити”, “На Берлін”. До цього, у 2000-ті й особливо у 2010-ті роки слава і героїзація у спогадах про війну витіснили скорботу і жалобу. Монополізоване державною політикою 9 травня стало установчим міфом, що конструює нову ідентичність.
Навколо свята склалися перформативні практики: переодягання дітей і дорослих у військову форму тощо. Оголосивши себе спадкоємцем і розпорядником Перемоги, російська влада зробила спогад про війну основою ідентифікації з сьогоднішньою Росією, сконструювала з нього ідеологію Перемоги. Звернення до підсумків війни стало прологом до нової. Влада намагається нав’язати сприйняття нинішніх подій через призму тодішніх: “фашисти”, “парад полонених”, повернення радянських пам’ятників, нова битва за Україну.
Таке занурення в минуле дало змогу виправдати Сталіна, актуалізувало дискурс про зовнішніх ворогів (“фашизм, що стоїть біля російських кордонів”) і внутрішніх зрадників, легітимізувало роль спецслужб. Чи може пам’ять про війну перестати бути розділювальним фактором? Чи можна згадувати про війну поза рамками державної ідеології, чи влада забрала у нас неідеологізовану пам’ять про війну?

➡️ https://fb.me/e/117gw4lz7

MAY 

8-9

14:00-22:00
Tiergarten

Перегляд культури пам’яті

Табір біля меморіалу загиблим радянським воїнам у Берліні-Тіргартені
У контексті війни, яку путінський режим веде проти України, ми знову звертаємось до історичного значення цього місця та дати.
У програмі: інформаційні стенди, сцена для виступів, музика та мистецтво, різні інтерактивні майстер-класи.

Facebook event

MAY 

8

14:00-19:00
Tiergarten

Виставка: Прокинься!

Украинцы – это люди с мечтами, чувствами и надеждами. Надеждами на победу и окончание войны. Отзовется ли Европа на их призыв и поддержит ли эту борьбу украинцев за мир?

Facebook

MAY 

8

13:00-13:30
TIERGARTEN

Музичне читання спогадів мешканців Бучі

Ми всі бачили фотографії з Бучі, але ми не так добре знаємо, що відчували жителі Бучі до та після різанини. Ми дамо їм можливість висловитися та прочитаємо п’ять текстів німецькою мовою від людей, які були свідками різанини у Бучі. Тексти емоційні, а емоції будуть підкреслені класичною музикою (Бах), що супроводжує.

MAY 

8

15:00-15:30
TIERGARTEN

Чтение текстов Василия Гроссмана и Варлаама Шаламова

Мы прочитаем отрывки из рассказов Василия Гроссмана и Варлаама Шаламова о зверствах нацистов во время Второй мировой войны в оккупированной Польше, а также о повседневной жизни в сталинских ГУЛАГах. Чтение будет проходить на разных языках.

MAY 

8

15:00-15:30
TIERGARTEN

Чтение свидетельств людей, переживших Холокост

Мы зачитаем свидетельства людей, переживших Холокост и выживших в Украине. В начале дадим краткую вводную информацию по теме. Чтение будет проходить на немецком языке.

GEDENKBUND

MAY 

8

13:45-16:30
GEDENKBUND
BRANDENBURG GATE

Тоді як зараз: Єдині проти війни! Захисти Україну та Європу!

8 травня – історична дата в Європі. Сьогодні у Європі знову війна!
Давайте разом вийдемо на вулиці 8 травня і подамо чіткий сигнал проти цієї імперіалістичної агресії. Давайте боротися солідарно за Україну та інші гноблені народи!
Місце зустрічі маршу – площа 18 березня.

Facebook event

Перемога та поразка

Лекція Анке Гізен німецькою та російською мовами:
Культура пам’яті та історична політика, а, отже, і зовнішня та внутрішня політика націй характеризуються перемогами та поразками, а отже, і почуттям гордості, ганьби та сорому. У Німеччині та Росії у цьому відношенні особливе становище.

Confronting Memories

World War II is remebered very differently in different countries. In some parts of what is now the European Union, the picture is of one aggressor – Nazi Germany – and coalition of allies fighting against it. In Central and Eastern Europe, the picture is more complex. For many, liberation by the Red Army meant the start of another form of totalitarian subjugation. The result is very different memories of the war in different countries, and large differences in the way the story of the war is taught. 

We will show a part of the exhibition “Different Wars” that depicts WWII in national school textbooks in Germany, Czech Republic, Italy, Lithuania, Poland and Russia. In addition, we will present lesson materials prepared by teachers from Belarus, Germany, Poland, and Ukraine using multiperspectivity approach and tackling history teaching of WWII history. In a new contenxt of war, this work should be discussed further and new approaches should be found.

INITIATIVE SUBCAMP LICHTERFELDE E.V.

MAY 

8

12:30-14:00
INITIATIVE SUBCAMP LICHTERFELDE E.V.
BERLIN-LICHTERFELDE

Мемориальная акция в память о подлагере Лихтерфельде

Мемориальная акция и дань памяти бывшим узникам концентрационного подлагеря Берлин-Лихтерфельде, при участии белорусского объединения Razam e.V.

DOCUMENTATION OFFICE POWDER FACTORY LIEBENAU E.V.

MAY 

8

13:00
DOCUMENTATION OFFICE POWDER FACTORY LIEBENAU E.V.
DEBLINGHAUSEN

Место воинского захоронения Деблингхаузен-Хестерберг

С 1939 по 1945 год нацистские производители оружия Wolff & Co и ее дочерняя компания Eibia GmbH использовали около 20000 иностранных и подневольных рабочих из различных европейских стран на пороховом заводе в Либенау (недалеко от Ганновера). Более 2000 из них – в основном советские военнопленные и восточноевропейские узники “трудового воспитательного лагеря Либенау” – умерли от болезней дефицита, голода и избиений, а также от расстрелов и казней. Они были похоронены на кладбище, принадлежавшем заводу, сегодняшнем военном кладбище Деблингхаузен-Хестерберг.

Церемония памяти об освобождении и окончании войны в 1945 году (здесь апрель 1945 года) в этом году намеренно проводится снова 8 мая – с участием потомков бывших подневольных рабочих с порохового завода в Украине и других украинцев, которые были приняты в качестве беженцев в Либенау и окрестностях через партнерские организации Центра документации.

FEDERAL ASSOCIATION OF RUSSIAN-SPEAKING PARENTS E.V.

MAY 

9

17:00-19:00
FEDERAL ASSOCIATION OF RUSSIAN-SPEAKING PARENTS E.V.
ONLINE

Онлайн-семінар «Згадуємо разом на місці, згадуючи у різноманітності»

Загальна пам’ять у суспільстві міграції процвітає завдяки різноманітності спогадів. Загальна пам’ять у міграційному суспільстві процвітає завдяки різноманітності спогадів. Іноді ця різноманітність також може стати проблемою, наприклад, коли інші інтерпретують історію зовсім інакше, ніж я. Як ми можемо організувати комеморацію таким чином, щоб кожен міг підключитись? На воркшопі ми розглянемо можливі шляхи та методи побудови спільної пам’яті у локальних місцях. Крім того, обговоримо імпульси до мультиперспективності у викладанні історії, а також те, як виникає більша увага до відмінностей та чутливість у мові.

Спікер: Рут Вунніке, Проти забуття – За демократію

Facebook event

INITIATIVE QUORUM

MAY 

10

19.00-20.30
INITIATIVE QUORUM
PANDA PLATFORMA – LIVE AND IN THE LIVE STREAM

Кінець Другої світової війни: не лише звільнення

Друга світова війна закінчилася багато десятиліть тому, але й досі є частиною нашого сьогодення. У Росії воно використовується у пропаганді для виправдання нападу на Україну. Перемога СРСР над нацистською Німеччиною переосмислюється як основа сучасної російської державності і покликана легітимувати путінський режим та його претензії на світ. Водночас тактика та злочини російської армії в Україні викликають спогади про дії радянської армії у Другій світовій війні: величезні втрати на стороні агресора, насильство над населенням захоплених територій, політичні репресії та пограбування. Для окупованих СРСР країн закінчення війни означало початок нового гніту. Радянські пам’ятки були важливими символами та навіть інструментами радянської влади. Сьогодні вони, особливо 8 та 9 травня, використовуються проросійськими силами для демонстрації підтримки російського режиму та його воєн. Як ви ставитеся до цієї спадщини? Яка може бути нова культура пам’яті? Які уроки потрібно вивчити наново? Про це ми говоримо з німецько-українською письменницею Катею Петровською та істориком Яном Клаасом Берендсом.

Модератор: Микола Клименюк, Ініціатива Кворум

Facebook event

ALLIANCE OF UKRAINIAN ORGANIZATIONS

MAY 

8

12:00-18:00
ALLIANCE OF UKRAINIAN ORGANIZATIONS
MARKTHALLE 9

Lighthouse Ukraine – a day for humanity, cohesion and freedom

DEKABRISTEN E.V.

MAY 

9

9:00-18:00
DEKABRISTEN E.V.
9:00 – РАДЯНСЬКИЙ МЕМОРІАЛ У ТРЕПТОВ-ПАРКУ,
З 16:00 – ТІРГАРТЕН

Давайте говорити про війну

Група підготовлених волонтерів буде на місцях зустрічей, щоб поговорити з людьми про війну в Україні та розвінчати міфи, створені російською пропагандою, та проблемні позиції німецької лівої фракції.